Once
you know Italian definite articles, you have to deal with another
problem: when it is necessary to put the article before a substantive
and when it is not. While sometimes there are some grammar rules to
follow, in other situations it’s only the custom of the language
that determines when to use the article or not.
NOMI CON ARTICOLO
We
normally use articles with names of places, such as:
- continents
(l’Australia,
l’Europa,
l’Asia,
etc.)
- Ho visitato l'Europa con i miei genitori. (I visited Europe with my parents)
- countries
(la Francia, il Portogallo, il Giappone, etc.)
- L'Italia è un paese bellissimo. (Italy is a very beautiful country)
- regions
(la Toscana, la Lombardia, il Veneto)
- La Lombardia è una regione del nord Italia. (Lombardy is a region of northern Italy)
- cities
(if the article is part of the name: (Il
Cairo, La
Spezia, La
Valletta, L’Avana)
- Il Cairo è la capitale dell'Egitto. (Cairo is the capital city of Egypt)
- big
islands (la Corsica, la Sicilia)
- Hai visitato la Sicilia? Quest'estate potresti andare in vacanza a Taormina. (Have you visited Sicily? You could go on vacation in Taormina this summer)
- groups
of islands (le Hawaii, le Maldive, le Barbados,
le Eolie)
- Le Maldive sono isole meravigliose nell'Oceano Indiano. (Maldives are wonderful islands in the Indian Ocean)
- some
small islands (l’Elba, l’Asinara, il Giglio)
- L'Elba è un'isola della Toscana. (Elba is an island of Tuscany)
- mountains
(il Monte Bianco, il Monte Rosa)
- Il Monte Rosa è in Val d'Aosta, la più piccola regione d'Italia. (Mount Rosa is in Val d'Aosta, the smallest region of Italy)
- rivers
(il Po, il Tamigi, la Senna)
- Il Po è il fiume più lungo d'Italia. (The Po is the longest river in Italy)
- lakes
(il lago di Garda)
- Il lago di Garda è il lago più grande d'Italia. (Lake Garda is the largest lake in Italy)
- seas
and oceans (il Mare Adriatico, l’Oceano Indiano)
- volcanos
(il Vesuvio)
- Il Vesuvio è un vulcano vicino a Napoli. (Vesuvio is a volcano near Naples)
We
usually put the articles before the names of neighbourhood (il
Bronx), monuments (il
Colosseo, la
torre di Pisa) and fountains (la fontana di Trevi).
NOMI SENZA ARTICOLO
We
don’t use articles for some names of places, such as:
- cities
(Roma, New York, Londra, Berlino, Mosca)
- small
islands (Capri, Ischia, Stromboli, Pantelleria, Lampedusa)
- some
big islands (Cuba, Malta, Haiti, Rodi)
- streets
and squares (via Dante, piazza Duomo)
In
the same way we don’t use articles with names and surnames of
people (Giacomo, Giovanna, Manzoni, Pavarotti) and other titles
consolidated by the use (Madre Teresa di Calcutta, Lord Byron, Lady
Diana, Re Gustavo, Don Giuseppe).
But
there are a lot of exceptions. We use articles with:
- names
and surnames in the dialects spoken in the north of Italy (il
Riccardo, la
Giovanna, il
Bianchi)
- Ciao Paolo, come sta la Barbara? (Hi Paolo, how is Barbara?)
- women’s
surnames (la Bellucci,
la Bruni)
- La Loren è una famosa attrice italiana. (Loren is a famous Italian actress)
- surnames
used to indicate people who belong to a family (gli
Agnelli, i
Kennedy)
- Gli Agnelli sono i proprietari della FIAT. (The Agnellis are the owner of FIAT)
- courtesy
title (il Dottor Rossi, il Principe William, la
Regina Elisabetta)
- Il dottor Rossi non è in ufficio. Vuole lasciargli un messaggio? (Doctor Rossi is not in the office. Would you like to leave him a message?)