Italian definite articles (2)


Once you know Italian definite articles, you have to deal with another problem: when it is necessary to put the article before a substantive and when it is not. While sometimes there are some grammar rules to follow, in other situations it’s only the custom of the language that determines when to use the article or not.


NOMI CON ARTICOLO

We normally use articles with names of places, such as:

-  continents (l’Australia, l’Europa, l’Asia, etc.)
  • Ho visitato l'Europa con i miei genitori. (I visited Europe with my parents)

-  countries (la Francia, il Portogallo, il Giappone, etc.)
  • L'Italia è un paese bellissimo. (Italy is a very beautiful country)

-  regions (la Toscana, la Lombardia, il Veneto)
  • La Lombardia è una regione del nord Italia. (Lombardy is a region of northern Italy)

-  cities (if the article is part of the name: (Il Cairo, La Spezia, La Valletta, L’Avana)
  • Il Cairo è la capitale dell'Egitto. (Cairo is the capital city of Egypt)

-  big islands (la Corsica, la Sicilia)
  • Hai visitato la Sicilia? Quest'estate potresti andare in vacanza a Taormina. (Have you visited Sicily? You could go on vacation in Taormina this summer)

-  groups of islands (le Hawaii, le Maldive, le Barbados, le Eolie)
  • Le Maldive sono isole meravigliose nell'Oceano Indiano. (Maldives are wonderful islands in the Indian Ocean)

-  some small islands (l’Elba, l’Asinara, il Giglio)
  • L'Elba è un'isola della Toscana. (Elba is an island of Tuscany)

-  mountains (il Monte Bianco, il Monte Rosa)
  • Il Monte Rosa è in Val d'Aosta, la più piccola regione d'Italia. (Mount Rosa is in Val d'Aosta, the smallest region of Italy)

-  rivers (il Po, il Tamigi, la Senna)
  • Il Po è il fiume più lungo d'Italia. (The Po is the longest river in Italy)

-  lakes (il lago di Garda)
  • Il lago di Garda è il lago più grande d'Italia. (Lake Garda is the largest lake in Italy)

-  seas and oceans (il Mare Adriatico, l’Oceano Indiano)

-  volcanos (il Vesuvio)
  • Il Vesuvio è un vulcano vicino a Napoli. (Vesuvio is a volcano near Naples)

We usually put the articles before the names of neighbourhood (il Bronx), monuments (il Colosseo, la torre di Pisa) and fountains (la fontana di Trevi).


NOMI SENZA ARTICOLO

We don’t use articles for some names of places, such as:

-  cities (Roma, New York, Londra, Berlino, Mosca)
-  small islands (Capri, Ischia, Stromboli, Pantelleria, Lampedusa)
-  some big islands (Cuba, Malta, Haiti, Rodi)
-  streets and squares (via Dante, piazza Duomo)

In the same way we don’t use articles with names and surnames of people (Giacomo, Giovanna, Manzoni, Pavarotti) and other titles consolidated by the use (Madre Teresa di Calcutta, Lord Byron, Lady Diana, Re Gustavo, Don Giuseppe).

But there are a lot of exceptions. We use articles with:

-  names and surnames in the dialects spoken in the north of Italy (il Riccardo, la Giovanna, il Bianchi)
  • Ciao Paolo, come sta la Barbara? (Hi Paolo, how is Barbara?)

-  women’s surnames (la Bellucci, la Bruni)
  • La Loren è una famosa attrice italiana. (Loren is a famous Italian actress)

-  surnames used to indicate people who belong to a family (gli Agnelli, i Kennedy)
  • Gli Agnelli sono i proprietari della FIAT. (The Agnellis are the owner of FIAT)

-  courtesy title (il Dottor Rossi, il Principe William, la Regina Elisabetta)
  • Il dottor Rossi non è in ufficio. Vuole lasciargli un messaggio? (Doctor Rossi is not in the office. Would you like to leave him a message?)