The Italian verb "piacere" (to like)
In
Italian to
talk about things we like we use the verb “piacere”
that translates the English verb to
like.
This
verb however is not used in the same way as the English verb.
You can better understand the difference with an
example. In English we say: “We like music” but in Italian
we say “Ci piace la musica” that literally can be
translated with the sentence “Music pleases to us”.
Italian possessive adjectives and family members
Italian possessive
adjectives are preceded by articles. There is, however, an exception
to this rule with family members in the singular form. In this case,
in fact, you don’t have to use the article. But remember to put it
before possessive adjectives when the family members are plural or
when the name is preceded by another adjective or suffix that modify
the noun.
Iscriviti a:
Post (Atom)